Кожного року близько 15-18 мільйонів людей починають вивчати німецьку.
Найперша в світі книга була надрукована німецькою
мовою. Це сталося в 1455 році, а книгою була Біблія. На сьогоднішній день кожна
10 видана в світі книга є німецькомовною.
Німецька мова славиться своїми довжелезними словами.
Якщо вірити німецькій Вікіпедії і Книзі Рекордів Гіннеса, найдовшим словом
німецької мови є
Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft.
Якщо спробувати перекласти це на українську мову, вийде приблизно так: Союз
службовців нижчої ланки органу по контролю за будівництвом при головному
управлінні електричного обслуговування дунайського пароплавства. Як сказав Марк
Твен, “Деякі німецькі слова такі довгі, що в них є перспектива”:)
4. Деякі німецькі приказки просто неймовірно кумедні! Ось
наприклад – “Ich verstehe nur Bahnhof” = “Я розумію тільки вокзал”, що
насправді означає “Я нічого не розумію”. Або така: “Das ist nicht dein Bier!” =
“Це не твоє пиво”, що означає “Це не твоя справа”, “Не лізь не в свою справу”.
5. Також дуже багато труднощів виникає у тих, для кого
першою мовою була англійська. Наприклад: “bekommen” не означає “become”.
“Bekommen” означає “отримати”, а ось “become” перекладається з англійської як
“стати”, що німецькою звучить “werden”. Або ще приклад: німецьке слово “Gift”
означає зовсім не подарунок, як в англійській мові. Насправді німецьке “Gift”
означає “отрута”. Одним словом, варто бути обережним.
6. Тим не меньше, варто сказати, що німецька і англійська
мови дуже близькі, оскільки належать до Германської мовної групи
Індо-Європейських мов. А значить, якщо ви вже володієте англійською, вивчити
німецьку буде доволі не складно.
7. Німецька мова має близько 35 діалектів. (Ей, а в
Карпатах хтось рахував, скільки має українська?! :))
8. Німецькою говорять в Німеччині, Австрії, більшій
частині Швейцарії, Ліхтенштейні, Люксембурзі, Південному Тіролі (регіон
Італії), Опольському Воєводстві в Польші, деяких частинах Бельгії, Румунії і в
Ельзасі (регіон у Франції). Німецько-мовні поселення можна також зустріти в
колишніх німецьких колоніях (таких як Намібія), а також в Чехії, Словакії,
Угорщині, Сербії, Росії та Казахстані.
9. Кажуть, що німецька мова ледве нестала офіційною мовою
Сполучених Штатів Америки! Згідно легенди американці так хотіли підкреслити
свою незалежність від Великобританії під час революції, що Конгрес голосував за
обрання державної мови і англійська перемогла німецьку всього на один голос!
Іншими “претендентами” були іврит і французька.
10.
В німецькій мові
існує слово Drachenfutter, що буквально перекладається як “корм дракона”. Цим
терміном німецькі чоловіки називають подарунок своїй дружині — коробку цукерок
або букет квітів — який вони змушені дарувати, коли в чомусь провинилися,
наприклад, повертаючись пізно додому п”яним.
Найдавнішою книгою вважається рукопис Abrogans (8 століття), яка була написана 20-ма різними людьми в монастирі на південно-західній території німецькомовних країн і містить ранній переклад Кредо і Молитви Господньої.
У США проживає близько 60 млн осіб німецького походження, що становить найбільшу етнічну групу населення, з яких 10 млн (3% населення) досі говорять німецькою мовою.
Більшість іменників мають жіночий рід - 46%, чоловічий рід - 34%, середній - 20%. Всі іменники пишуться з великої літери, керують німецькою мовою і становлять 74,3%, прикметники - 13,8%, дієслова - 10,1%.
В українську мову перекочувало багато іноземних слів, зокрема німецьких, які ми вживаємо, не замислюючись про їх походження - ландшафт, мольберт, солдат, феєрверк, циферблат, бутерброд і багато іншого.
Поряд з літературною німецькою мовою існує безліч діалектів та напівдіалектів (близько 50 різновидів), які значно відрізняються один від одного в залежності від регіону проживання німців. Різниця у вимові настільки істотна, що житель півночі може не зрозуміти корінного південного жителя, а телебачення транслює передачі для інших регіонів з субтитрами.
Найпопулярніше ласкаве ім'я, як для чоловіка, так і для жінки - це «Скарб», ним називають своїх половинок 90% німців. Крім цього жінки часто вживають: зайчик, ведмедик, солоденький, Ромео. А чоловіки - мишка, ангел, солодка, сонечко.
Німецькій мові присвоєно статус державної крім Німеччини, ще в ряді країн: Ліхтенштейні, Швейцарії, Австрії, Люксембурзі, Бельгії та ЄС.
Готичні шрифти широко застосовувалися в Німеччині до першої половини 20 ст. Потім були заборонені у 1941 році, на сьогодні, використовуються тільки в декоративних цілях.
У зв'язку з прийнятим Законом 01.08.2007 р. відбулися істотні реформи в мові, в результаті з 212 орфографічних правил скасували 87, а з правил пунктуації залишилося 12 з 52.
Назви днів тижня у німецькій мові в більшості випадків походять від імен богів Стародавньої Німеччини.
Немає коментарів:
Дописати коментар